When you see the face of anger
look behind it
and you will see the face of pride.
Bring anger and pride
under your feet, turn them into a ladder
and climb higher.
There is no peace until you become
Let go of anger, it may taste sweet
but it kills.
Don’t become its victim
you need humility to climb to freedom.
— Jalāl ad-Dīn Muḥammad Balkhī (Rumi)
(Title by Khalil Gibran)
As the new year renews all the happiness and good tidings, hope the joyful spirit keeps glowing in the your heart forever! Happy New Year!
LET THERE BE PEACE IN THE WORLD
They call Him Emptiness who is the Truth of truths,
in Whom all truths are stored!
There within Him creation goes forward,
which is beyond all philosophy;
for philosophy cannot attain to Him:
There is an endless world,
O my Brother! and there is the Nameless Being,
of whom naught can be said.
Only he knows it who has reached that region:
it is other than all that is heard and said.
No form, no body, no length, no breadth is seen there:
how can I tell you that which it is?
— Kabir – Songs of Kabir – LXXVI (transl. Rabindranath Tagore)
(image source: poemhunter.com)
Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
Oh you who have devoted yourself to strife,
you have not discerned yourself from others!
Whenever you come upon a form,
you stop and say, “I am this.”
By God, you are not that! . . .
How can you be that?
You are that unique one, happy, beautiful,
and intoxicated with yourself.
You are your own bird, prey, and snare,
your own seat of honor, carpet, and roof.
“Substance” subsists in itself,
those things that derive from it are accidents.
If you are born of Adam,
sit like him and behold his progeny within yourself.
What does the vat contain that is not in the river?
What does the room encompass that is not in the city?
This world is the vat, and the heart the running stream,
this world the room, and the heart the city of wonders.
— Jalalud’din Rumi – Mathnawi IV: 803-811 – “The Sufi Path of Love” (transl. William C. Chittick)
(image source: rumibook.info)
rocks crack apart
filled with passions
longing to have
a glimpse of you
soul grows wings
over-joyed with desire
flying in search of you
fire changes to water
wisdom becomes insanity
and my own eyes
turn out to be the enemy
of my sleep
as they long to see you
there is a dragon
devouring rocks and men
destroying peaceful lives
and calling itself love
don’t imprison free souls
don’t change laughter to cries
don’t press us so hard
there is no one
but you to turn to
your love demands
nothing less than
my wounded heart
and my heart is filled
with nothing but your longings
the wine jar is boiling over
someone is drinking the wine
and making the harp play itself
the sonnets to your admiration
your love entered my house
saw me without you
put its hand over my head
and said pity on you
this love journey
is surely the hardest and
most twisted road i have taken
i began the journey
but my heart
is still dragging behind
wrapped around your feet
— Jalalud’din Rumi, Ghazal 2157 (Transl. Nader Khalili)
When I am with you, we stay up all night.
When you’re not here, I can’t go to sleep.
Praise God for these two insomnias!
And the difference between them.
The minute I heard my first love story
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don’t finally meet somewhere.
They’re in each other all along.
We are the mirror as well as the face in it.
We are tasting the taste this minute
of eternity. We are pain
and what cures pain, both. We are
the sweet cold water and the jar that pours.
I want to hold you close like a lute,
so we can cry out with loving.
You would rather throw stones at a mirror?
I am your mirror, and here are the stones.
— Jalalud’din Rumi – Extract from “Music Master” – The Essential Rumi (transl. Coleman Barks & John Moyne)
Suppose you know the definitions
of all substances and their products,
what good is this to you?
Know the true definition of yourself.
That is essential.
Then, when you know your own definition, flee from it,
that you may attain to the One who cannot be defined,
O sifter of the dust.
— Jalalud’din Rumi – Sifter of Dust – The Rumi Collection
My heart is burning with love
All can see this flame
My heart is pulsing with passion
like waves on an ocean
my friends have become strangers
and I’m surrounded by enemies
But I’m free as the wind
no longer hurt by those who reproach me
I’m at home wherever I am
And in the room of lovers
I can see with closed eyes
the beauty that dances
Behind the veils
intoxicated with love
I too dance the rhythm
of this moving world
I have lost my senses
in my world of lovers
— Jalalud’din Rumi – The Love Poems of Rumi (transl. by Fereydoun Kia, edited by Deepak Chopra)